简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإمبراطور تشيان لونغ بالانجليزي

يبدو
"الإمبراطور تشيان لونغ" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • qianlong emperor
أمثلة
  • From 1755–1757, the Qianlong Emperor was at war with the Zunghar Khanate in the northwest.
    من 1755-1757، الإمبراطور تشيان لونغ كان في حالة حرب مع خانات زونغار في شمال غرب البلاد.
  • The portraits of Kangxi Emperor, Yongzheng Emperor, and Qianlong Emperor are excellent examples of realistic Chinese portrait painting.
    وتمثل صور الإمبراطور كانغ شي، ةالإمبراطور يونغ تشنغ، والإمبراطور تشيان لونغ أمثلة ممتازة على رسم بورتريه صيني واقعي.
  • In 1799, the Jiaqing Emperor, successor to the Qianlong Emperor, accused Heshen of corruption and had him executed and his property confiscated.
    في عام 1799، اتهم خليفة الإمبراطور تشيان لونغ الإمبراطور جيا تشينغ المسؤول البارز خو شين، بالفساد وتم إعدامه ومصادرة ممتلكاته.
  • The Qianlong Emperor's Ten Great Campaigns were completed at the cost of 120 million taels, against an annual revenue of some 40 million taels.
    أنجز الإمبراطور تشيان لونغ الحملات العشر الكبرى بتكلفة 120 مليون تيال، مقابل عائد سنوي يقدر ب 40 مليون تيال.
  • Amarsana requested that he be made Dzungar Khan, but the Qianlong Emperor would only make him Khan of Khoit, one among four equal Khans.
    طلب أمرسانا إعلانه خان زنغهار، ولكن الإمبراطور تشيان لونغ أمر بتنصيبه خانًا لخويت، ليكون بذلك واحدًا من الخانات الأربعة.
  • China under the Qianlong Emperor launched four invasions of Burma between 1765 and 1769, which were considered as one of his Ten Great Campaigns.
    شنت الصين تحت قيادة الإمبراطور تشيان لونغ أربع غزوات في بورما في الفترة من 1765م حتى 1769م، والتي تعد واحدة من الحملات العظيمة العشر التي قام بها.
  • The shame of Heshen's corruption came to play when the Qianlong Emperor abdicated in February 1796, the full damage of the corruption was now in wide view.
    وصل فساد خو شين المُخزي إلى ذروته عندما تنازل الإمبراطور تشيان لونغ عن عرشه في فبراير 1796، لقد أصبح الضرر الكامل للفساد الآن على نطاقٍ واسع.
  • This custom is said to have originated in the Qing dynasty when the Qianlong Emperor traveled in disguise throughout the empire and his accompanying servants were instructed not to reveal their master's identity.
    ويقال أن هذه العادة قد نشأت في عهد أسرة تشينغ عندما سافر الإمبراطور تشيان لونغ في جميع أنحاء الإمبراطورية متنكرًا وأوصى حاشيته المرافقة بعدم الكشف عن هوية سيّدهم.
  • The Kangxi Emperor's reign of 61 years makes him the longest-reigning emperor in Chinese history (although his grandson, the Qianlong Emperor, had the longest period of de facto power) and one of the longest-reigning rulers in the world.
    وقد حكم كانغ شي لمدة 61 عامًا مما يجعله أطول إمبراطور يحكم الصين في التاريخ (بالرغم من أن حفيده، الإمبراطور تشيان لونغ، حظي بأطول فترة من حكم الأمر الواقع) وواحدًا من أطول الحكّام حكمًا في العالم.